20
12.4.2. jeigu reikia dėl teisės aktų, teismų praktikos ar kompetentingų institucijų sprendimų pakeitimų;
12.4.3. dėl tam tikros srities arba tam tikros Transporto priemonės prenumeratos paslaugos pokyčių,
įskaitant dėl techninių sprendimų teikimo nutraukimo, klientų patirties ir Nuomotojo teikiamų
paslaugų kokybės gerinimo, verslo aplinkos, verslo procesų, sąnaudų, kitų aktualių verslo
parametrų, susijusių su Nuomotojo teikiamomis paslaugomis, pasikeitimų;
12.4.4. dėl poreikio atnaujinti tam tikrus procesus, sprendimus ar įrankius, susijusius su Transporto
priemonės prenumeratos paslaugos teikimu;
12.4.5. jeigu reikia dėl bet kokių kitų panašių aplinkybių ar objektyvaus pobūdžio priežasčių.
12.5. Nuomotojas privalo pranešti Nuomininkui apie Bendrųjų sąlygų pakeitimus, papildymus ir pridėjimus ne
vėliau nei prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų.
12.6. Nuomininkas turi teisę nutraukti Sutartį, jeigu Bendrųjų sąlygų pakeitimai, papildymai ir pridėjimai turi esminį
nepageidaujamą poveikį Nuomininkui, naudojimuisi Transporto priemonės prenumeratos paslauga ar tokios
paslaugos prieinamumui arba kitu būdu sukuria esminę nepageidaujamą finansinę naštą Nuomininkui. Tokiu
atveju Nuomininkas turi teisę nutraukti Sutartį per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo pranešimo apie
Bendrųjų sąlygų pakeitimus, papildymus ir pridėjimus gavimo dienos arba nuo dienos, kurią Nuomotojas
pakeitė Transporto priemonės prenumeratos paslaugą, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė.
12.7. Sutartyje esanti, su ja susijusi, o taip pat visa šios Sutarties vykdymo metu tiek sąmoningai, tiek ir atsitiktinai
atskleista informacija yra konfidenciali. Kiekviena iš Šalių gali atskleisti šią informaciją tretiesiems asmenims
tik tiek, kiek tai yra būtina tinkamam šios Sutarties vykdymui ir tik iš anksto gavusi kitos Šalies raštišką
sutikimą, išskyrus informaciją, kurios reikalauja valstybės institucijos, turinčios teisę ją gauti pagal įstatymus
ar kitus teisės aktus.
12.8. Nuomotojas turi teisę vienašališkai perleisti visas iš šios Sutarties kylančias teises ir pareigas trečiajam
asmeniui, informuodamas apie tai Nuomininką raštu. Nuomininkas negali perleisti ar perduoti kokiu nors
būdu šios Sutarties arba su ja susijusių teisių ir pareigų.
12.9. Jei kuri nors Sutarties sąlyga tampa prieštaraujančia Lietuvos Respublikos įstatymams ar kitiems teisės
aktams ar tampa negaliojanti, tai neturi įtakos kitų Sutarties sąlygų galiojimui. Šalys įsipareigoja pakeisti
Lietuvos Respublikos įstatymams ar kitiems teisės aktams prieštaraujančią ar negaliojančią Sutarties sąlygą
kita teisės aktams neprieštaraujančia ir galiojančia sąlyga, turinčia kiek įmanoma artimesnę teisinę ir
ekonominę reikšmę teisės aktams prieštaraujančiai ar negaliojančiai sąlygai.
12.10. Bet kurie ir visi pranešimai, sutikimai ir kitas susižinojimas, kuriuos Šalis gali pateikti pagal šią Sutartį, bus
laikomi galiojančiais, jeigu yra asmeniškai pateikti kitai Šaliai ir gautas patvirtinimas apie gavimą ir (ar) išsiųsti
registruoto pašto, fakso, elektroninio pašto adresais, nurodytais Sutarties Specialiosiose sąlygose,
pateikiami per Paskyrą. Pranešimai įteikti asmeniškai laikomi įteiktais jų įteikimo dieną, pranešimai išsiųsti
registruotu paštu – 5 (penktąją) darbo dieną nuo pašto siuntos išsiuntimo dienos, jei faktiškai pašto siunta
nėra gauta anksčiau ir yra tai patvirtinantis dokumentas, pranešimą siunčiant faksu ar elektroniniu paštu –
fakso ar elektroninio pašto išsiuntimo dieną, jei jis išsiųstas darbo dieną iki 17 val., priešingu atveju laikoma,
kad pranešimas gautas pirmąją po išsiuntimo darbo dieną, pranešimą siunčiant per Paskyrą laikoma, kad
pranešimas buvo gautas pranešimo išsiuntimo dieną.
12.11. Šalių kontaktiniai adresai yra nurodyti Sutarties Specialiosiose sąlygose. Jei pasikeičia Šalies adresas ar (ir)
kiti duomenys, tokia Šalis turi informuoti kitą Šalį, pranešdama apie tai ne vėliau kaip per 3 (tris) kalendorines
dienas nuo atitinkamų duomenų pasikeitimo. Jei Šalis nesilaiko šių reikalavimų, ji prisiima dėl šio reikalavimo
nesilaikymo kilusias neigiamas pasekmes. Nuomininkas taip pat ne vėliau kaip per 3 (tris) kalendorines
dienas privalo pranešti Nuomotojui apie bet kokius įvykius ar aplinkybes, galinčius turėti įtakos tinkamam
įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui, įskaitant, bet neapsiribojant, apie atvejus, kuomet Nuomininkui
paskelbtas bankrotas, jis yra reorganizuojamas, likviduojamas, jo atžvilgiu pradedamos bet kokios kitos
procedūros, kurių pagrindu kreditoriai siekia išieškojimo skolas iš Nuomininko.
12.12. Jei yra prieštaravimų tarp Bendrųjų sąlygų ir Specialiųjų sąlygų ir Specialiųjų sąlygų priedų nuostatų,
vadovaujamasi Specialiųjų sąlygų ir Specialiųjų sąlygų priedų nuostatomis.
12.13. Bet kokios Nuomininko (Vartotojo) pretenzijos dėl Transporto priemonės prenumeratos turi būti pareikštos
ne vėliau kaip per 3 (tris) mėnesius nuo sužinojimo (turėjimo sužinoti) apie netinkamai suteiktą Transporto
priemonės prenumeratą. Nuomotojas sieks atsakyti į Nuomininko (Vartotojo) pretenziją kuo greičiau, bet ne